Um den Übersetzern bei Wordinc und auch uns die Arbeit zu erleichtern, bitte das zu übersetzende InDesign-Dokument wie folgt anlegen:
- Den gesamten zu übersetzenden Text und auch Grafiken mit Text in einer separaten Ebene Übersetzung anlegen
- Sämtliche Blind-/Platzhaltertexte auf allen Musterseiten (ob verwendet oder nicht) löschen. Die Textrahmen müssen leer sein, das gilt natürlich nicht für die Pagina.
- Datei als IDML zur Verfügung stellen
Die IDML-Datei muss nach Übersetzung durch Wordinc nur in InDesign geöffnet und unter neuem Namen abgespeichert werden. Dann noch Umbrüche und Übersetzung auf Vollständigkeit prüfen – fertig. Die Verknüpfungen werden automatisch wiederhergestellt, trotzdem sollte hier einmal genau auf Richtigkeit geprüft werden.